よくあるご質問 字幕翻訳・映像翻訳

字幕の品質維持はどうのようにしてますか?

弊社ではクオリティの高い品質で字幕を提供するため“そこまでするの?”と言われるほど、チェックをしています。
“そこまですると生産性は落ちるんじゃないの?”と言われるかもしれません。確かに生産性は少し落ちるかもしれません。
しかし、字幕翻訳や字幕チェックなどの一連の作業を無駄なく進めることで生産性を上げながら、お客様にも納得していただけるよう品質を保つため提供しております。

何度もクロスチェックをしています。

このページの上へ

言葉を扱っておりますお見積りのご依頼

ジェイケイリンクは、字幕翻訳や動画翻訳などの映像翻訳やノーマルな翻訳、日本語と多言語コールセンター、Web制作など言葉を扱う事業を展開しております。 お客様のご要望に合わせて、柔軟に対応しておりますのでのことのこのことお聞かせください。

お問い合わせをしてみる