採用・求人情報

株式会社ジェイケイリンク

正社員 求人

インターネット映像配信会社、映像制作会社や企業などからの依頼で、
日本語の映像や英語の映像を日本語や英語に翻訳しながら字幕を作るお仕事です。
日本語チェッカー、カスタマサポート業務の募集です。
20代、30代の人材がメインで業務を担っております!

募集職種 英語字幕翻訳者、映像字幕の日本語チェッカーとカスタマーサポート業務
業務内容 ■インターネット映像配信会社、映像制作会社または企業などからの依頼で、
日本語の映像、英語の映像作品(ドラマなど)を翻訳して字幕を制作したり、
または翻訳した英語のチェックをした翻訳物を日本語に校正する業務です。

【当社は組織的に業務全般、マルチタスクを要請しているため、下記の業務もおこなっていただきます】

■日本語や多言語(英中韓)で電話対応、メール対応、チャット対応などのカスタマーサポート業務。
■映像を編集する簡易な業務。
■ノーマルな翻訳業務。
給与 245,000円 ~ 300,000円
※残業時間40時間含む、試用期間3ヶ月あり。試用期間中の給料は21万
賞与・昇給 業績に応じて年2回、賞与支給
昇給は年に1回
勤務地 五反田オフィス ※駅から徒歩5分です。
勤務時間 午前9:00~午後18:00(残業あり)
休暇 週休2日制、年末年始休暇
※年間休日120日以上
※業務の納期や業務内容によって休暇の変動があります。
(月に1回土曜日か日曜日の出勤があります。週末に出勤した曜日は平日にお休みを取得していただきます)
福利厚生 ・雇用保険、各種保険完備
・交通費全額支給
・功労者への臨時支給制度
特記事項 ・副業、Wワーク不可
・在宅ワークなし
・社内ルールあり
採用歓迎条件 <業務必須条件・スキル>
・日本語能力に自信のある方
・本社勤務できる方(※在宅ワークは行いません)
・PCの基本的な操作ができる(Excel、Word)
・電話応対などスムーズにこなせる方
・覚えが早く、正確で対応が早い方

<必須条件ではありません>
・調べることが得意な方
・英語がネイティブな方
・字幕翻訳ソフトSSTの使用経験がある方
・中国語や韓国語などその他の言語スキルがある方
・同時多発的に起こる諸問題を迅速に対応、処理できる方

<お人柄歓迎条件>
・まじめで善悪の判断が出来、社会的に常識、良識のある方
・努力家で成長意欲、集中力、協調性のある方
・利他の精神で自己犠牲をためらわない方
・素直で我慢強く、前向きな方
・どうしてもJKLinkに入社したい方
・専門職なので忍耐強く時間をかけてスキルアップをしていきたい方
・リーダーシップがあり、出世していきたいと目標を持てる方
・ハードワークが出来る方
応募の流れ 書類選考を行いますので、support@jklink.co.jpに顔写真付きの履歴書、職務経歴書を、
メールで送信してください。
選考通過した場合、1次面接(オンライン)→翻訳テスト、性格診断(在宅で)→2次面接(対面)
→合否となります。
このページの上へ

言葉を扱っておりますお見積りのご依頼

ジェイケイリンクは、字幕翻訳や動画翻訳などの映像翻訳やノーマルな翻訳、日本語と多言語コールセンター、Web制作など言葉を扱う事業を展開しております。 お客様のご要望に合わせて、柔軟に対応しておりますのでのことのこのことお聞かせください。

お問い合わせをしてみる